Перевод песни Stray Kids - LALALALA (락 (樂))

Русский перевод:

(Стрэй Кидс - Лалалала)

Добро пожаловать в рай! Вас охватит удар молнии!
Это местный рок! Весело всё, что имеет смысл!
Больше никаких забот! Ночей невзгод!
Держимся, пока это всё не закончится, после боли всегда приходит радость.
Банальные мысли и заботы в порядке.
Больше никаких глупостей, движемся вперёд.
Это словно улей, пчёлы повсюду,
которые точно ужалят.

Ваши барабанные перепонки лопнут.
Будет бить по голове глухим звуком.
Затяните пояс и двигайтесь без остановки.
Отбросьте ненужные формальности,
в наслаждении нет границ.
Счастье неизмеримо, хорошие дни.
Закрой, закрой. Открой дверь!

Просто почувствуй ритм мира,
ведь мы превращаем его в рок.
Повернись и беги ему навстречу!
Наперекор всему шумному миру!

Ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла.
Почувствуй нашу мощь!
Ведь мы зажжём!
Почувствуй нашу мощь!
Ведь мы зажжём!
Слушай наш бит!
Пока не сойдёшь с ума!

Ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла.

Дышите, дышите глубже.
Нужно действовать быстро, вперёд!
Гитара, бас, барабан.
Красим ногти в чёрный цвет.
Мы зажигаем!
Никогда не остановимся идти вперёд!
Да, мы тик-так, бум-чики-та,
кричим в микрофон, наслаждаясь этой музыкой!
Запри свои заботы, эта песня станет твоим лекарством!
Оставь всё как есть, этот жанр называется радостный рок!
Смешиваем всё по чуть-чуть на этой пустой сцене!
Зажигаем, давай с нами, преобрази себя, ошеломляй!
Поспорю, вы никогда не видели ничего подобного за это время.
Откройте глаза и покажите всё, на что свободны, заверши дело до конца!

Просто почувствуй ритм мира,
ведь мы превращаем его в рок.
Повернись и беги ему навстречу!
Наперекор всему шумному миру!

Готов ко всему, я не в себе!
Везде, где звучит эта музыка,
двигаемся и показываем шоу!
Днём и ночью мы живём ради веселья!
О, чёрт!
Вам не спрятаться от нас, ударим
взрывом звуковой волны.
Взорвём тишину и негативную энергию!

Ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла.
Почувствуй нашу мощь!
Ведь мы зажжём!
Почувствуй нашу мощь!
Ведь мы зажжём!
Слушай наш бит!
Пока не сойдёшь с ума!

Рок-н-ролл
Мы танцуем, пока не умрём!
Без остановки идём вперёд!
Двадцать четыре на семь продолжаем в том же духе!
Рок-н-ролл
Мы танцуем, пока не умрём!
Без остановки идём вперёд!
Не останавливаясь, идём вперёд!

Корейский текст

Welcome to 극락 (락) 날벼락 (락)
도시의 락 (락) 즐기면 그만 (락)
없지 고난 (락) 역경의 밤 (락)
지새우면 끝 고생 끝에 낙 (락)
잡생각 고민 okie, dokie
안 해 뻘짓 도피도피
여긴 벌집 벌투성이
피할 수 없음 쏘이고 보자

고막 터뜨려 bang, bang
흠뻑 젖은 머리 headbanging
졸라맸던 허리띠
더 꽉 매고 움직여 쉴 새 없게
주제넘게란 말 집어치운 채
즐김은 위아래 없는 축제
행복 지수 측정 불가 good day
Lock, lock, unlock

Just feel the rhythm of the world
'Cause we will make it rock
몸부림치며 roll 냅다
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음

La-la-la-la, la, la-la-la-la
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
We let it rock (La-la-la-la)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
We let it rock (La-la-la-la)
노랫가락 락락락
미치도록, la-la-la-la

La-la-la-la, la, la-la-la-la

Inhale, 빨리 산소 호흡해
바쁘게 움직여야 해 몸
Guitar, bass, drums
또 새까맣게 칠하지 nails도
We gon' rock, rock
움직임은 don't stop stop (Go for rock)
Yeah, we tick-tock, boom-chiki-ta
여기 mic 위에 shout 다 즐겨라 걍 음악이다
걸어, lock, 근심에 이 노래는 삼
머리 풀어 장르부터 즐거울 락 (*Oh, yeah*)
이것저것 빈 무대에 섞어
저기 반응 약해 빨리 변신해, stunner
Bet you've never seen a stage like this, 번쩍
떠 버리지 눈이 남은 기대들마저 털어

Just feel the rhythm of the world
'Cause we will make it rock
몸부림치며 roll 냅다
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음

가리지 않아, so sick
어디든 흘러나오는 대로
Move and show it
낮이고 밤이고 낙으로 살아가지
Oh, 쉿
피할 곳 없이 부딪혀
쾅쾅 쳐 대자고
정적과 부정적 에너지 타파

La-la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la-la, la, la-la-la-la
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
We let it rock (La-la-la-la)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
We let it rock (La-la-la-la)
노랫가락 락락락
미치도록, la-la-la-la

Rock and roll
We dancing 'til we fall
No stopping, here we go
24/7, keep it going on
Rock and roll
We dancing 'til we fall
No stopping, here we go
No stopping, here we go, here we go

Транслитерация / Кириллизация

Oh, baby, please don't hurt me
Наль уричи ма
Ноль саранхэтон маымыль ачик
Мо чиуочиман
Oh, baby, please stop for me
Нонын ульчи ма
Норыль уихан наль уихан гёльмаль
Yeah, we're done

Ирон мирёнын ёуныро гытнэя
Апым ичонуи сыльпым кы чонуи гамтон
Но онын саль чашин опсо игэ сугнэя
Тыронэчи мохэ то чагапге бэтын мальту
Ихэранын нурёгыро мачуо ун puzzle
Сараныро почанхагин ному тарын готыль
Альгароун чугакэ бэосоя
Альчи урин аня нанын наго нонын ноя

Кочпиута ман нэга
Таым гёчольыль манна
То татыхан унгирыль ангосо
Чичи анын кочыль пиугиль бара
Хочонхан и маымыль
Больсо тыльгёна бва
Нэга анын бэнчи гы ёпэ
Нагёп ханага нэрёуа ана

I'm afraid, I'm in pain, I'm okay
Хочонхан маыми больсо тыльгёна бва
И бэнчиэ анча
A lonely leaf sits right next to me

Oh, baby, please don't hurt me
Наль уричи ма
Ноль саранхэтон маымыль ачик
Мо чиуочиман
Oh, baby, please stop for me
Нонын ульчи ма
Норыль уихан наль уихан гёльмаль
Yeah, we're done

Нальгоа то ачим инса
Сэсанын момчуочиман гёсуг тольаганын шиган
Бамсэ шитыро ганын нэга шильта
Аму сэнгак опсо норыль чанын нэга шильта
Сорорыль уихэсорагу
Нэбэтын нэ марэ чегимчёя хантагу

I'm sorry
Буро чичин тульуи санчо
Тольочинын бёльпич саиэ на хольо горо
Тольочиги чигчонкачи нунмурыль та гатуо
Тольочинын нэ шимчаныль гёу бутчаба
Та чичочин маымыль бутхёбвача

I'm afraid, I'm in pain, I'm okay
Хочонхан маыми больсо тыльгёна бва
И бэнчией анча
A lonely leaf sits right next to me

La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
I'm missing you

Oh, baby, please don't hurt me
Наль уричи ма
Ноль саранхэтон маымыль ачик
Мо чиуочаман
Oh, baby, please stop for me
Нонын ольчи ма
Норыль уихан наль уихан гёльмаль
Yeah, we're done

La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la-la
I'm missing you