Stray Kids - Cover Me (가려줘) (Перевод песни)

Русский перевод:

(Прикройте меня)

(Луна так ослепительна в ночи)

Почему мне так одиноко этой ночью?
А утренний ветерок окутывает своим волшебством.
Звёздная ночь виднеется в окне,
я впечатлён этим ярким светом, когда встаёт солнце.

Я сижу здесь в полном одиночестве,
для которого нет причин.
Чувствую себя потерянным в гуще цветов.
Голова идёт кругом, кто-нибудь, обнимите меня, прошу.

Я не знаю,
что мне делать.
Заставляю себя улыбаться.

Ночью, когда луна так ослепительна,
я взываю к тому, кто закроет мне этот свет.
Днём, когда закончится эта ночь,
тёплый свет, что светит повсюду,
прошу, прими меня.

Словно иголку в стоге сена, прошу, найди меня.
Я не одинок, но всё так же холодно мне.
Если прислонишь ко мне руку света,
она растопит замёрзшую пустоту внутри.

Да, я пытался спрятаться от всей
этой печали и боли,
но не знаю, что схожу с ума.
Солнце всегда будет рядом
ожидаемо после дождя.
Я закрою глаза и улыбнусь солнечному свету.

Я не знаю,
что мне делать.
Заставляю себя улыбаться.

Ночью, когда луна так ослепительна,
я взываю к тому, кто закроет мне этот свет.
Днём, когда закончится эта ночь,
тёплый свет, что светит повсюду,
прошу, прими меня.

Я так больше не могу, что же мне делать?
Сегодня сделаю вид, что всё хорошо, и закрою глаза.
Прошу, окутай меня,
окутай меня своим теплом!

Ночью, когда луна так ослепительна,
я взываю к тому, кто закроет мне этот свет.
Днём, когда закончится эта ночь,
тёплый свет, что светит повсюду...

Корейский текст

가려줘 (Cover Me)

(달이 이렇게 눈부시는 밤엔)

Why do I feel so lonely in this night
새벽바람은 마법일까
창문에 걸려 있는 starry night
저 밝은 빛에 뒤척이다 날이 샌다

이유를 알 수 없는 외로움에
걸터앉아 오지 않는 너
숱하게 피어 있는 방황에
어지러워 누가 나를 좀 안아줘

I don’t know
뭘 해야 할지도
억지로 웃어 봐도

달이 이렇게 눈부시는 밤엔
누가 저 빛을 가려주길 외쳐
밤이 어느새 끝이 나는 낮엔
따스한 빛을 내리쬐는 빛을
받아줘

Needle in a haystack 나를 찾아줘
외롭진 않은데 모든 게 너무 차가워
저 빛의 손을 내게 기울인다면
그동안 얼어붙은 공허함을 녹여줘

Yeah I tried to hide away from
All the sorrow and pain
But little did I know that I was going insane
The sun will always be there
Waiting after the rain
눈 감고서 햇빛을 바라보며 웃어 볼래

I don’t know
뭘 해야 할지도
억지로 웃어 봐도

달이 이렇게 눈부시는 밤엔
누가 저 빛을 가려주길 외쳐
밤이 어느새 끝이 나는 낮엔
따스한 빛을 내리쬐는 빛을
받아줘

I can’t take it anymore what should I do?
오늘은 모른 척 눈감아 줘
So cover me now
Cover me now

달이 이렇게 눈부시는 밤엔
누가 저 빛을 가려주길 외쳐
밤이 어느새 끝이 나는 낮엔
따스한 빛을 내리쬐는 빛을